Национальный календарь прививок

Национальный календарь профилактических прививок

Категория и возраст граждан, подлежащих профилактическим прививкамНаименование прививкиПорядок проведения профилактических прививок
Новорожденные в первые 24 часа жизниПервая вакцинация против вирусного гепатита ВПроводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин новорожденным, в том числе из групп риска:
* родившиеся от матерей-носителей HBsAg;
* больным вирусным гепатитом В или перенесших вирусный гепатит В в третьем триместре беременности;
* не имеющих результатов обследования на маркёры гепатита В;
* наркозависимых, в семьях которых есть носитель HBsAg или больной острым вирусным гепатитом В и хроническими вирусными гепатитами (далее — группы риска)
Новорожденные на 3-7 день жизниВакцинация против туберкулёзаПроводится новорожденным вакцинами для профилактики туберкулёза (для щадящей первичной иммунизации) в соответствии с инструкциями по их применению. В субъектах Российской Федерации с показателями заболеваемости, превышающими 80 на 100 тыс. населения, а также при наличии в окружении новорожденного больных туберкулёзом — вакциной для профилактики туберкулёза
Дети в 1 месяцВторая вакцинация против вирусного гепатита ВПроводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям данной возрастной группы, в том числе из групп риска
Дети в 2 месяцаТретья вакцинация против вирусного гепатита ВПроводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям из групп риска
Дети 3 месяца1) Первая вакцинация против дифтерии, коклюша, столбнякаПроводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям данной возрастной группы
2) Первая вакцинация против гемофильной палочкиПроводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям, относящимся к группам риска:
* с иммунодефицитными состояниями или анатомическими дефектами, приводящими к резко повышенной опасности заболевания Hib-инфекцией
* с онкогематологическими заболеваниями и/или длительно получающими иммуносупрессивную терапию;
* ВИЧ-инфицированным или рождённым от ВИЧ-инфицированных матерей;
* находящимся в закрытых детских дошкольных учреждениях (дома ребёнка, детские дома, специализированные интернаты для детей с психоневрологическими заболеваниями и др., противотуберкулёзные санаторно-оздоровительные учреждения).
Примечание.
Курс вакцинации против гемофильной инфекции для детей в возрасте от 3 до 6 месяцев состоит из 3 инъекций по 0,5 мл с интервалом 1 — 1,5 месяца.
Для детей, не получивших первую вакцинацию в 3 месяца, иммунизация проводится по следующей схеме: для детей в возрасте от 6 до 12 месяцев из 2 инъекций по 0,5 мл с интервалом в 1 — 1,5 месяца
для детей от 1 года до 5 лет однократная инъекция 0,5 мл
3) Первая вакцинация против полиомиелитаПроводится вакцинами для профилактики полиомиелита (инактивированными) в соответствии с инструкциями по их применению
Дети в 4,5 месяца1) Вторая вакцинация против дифтерии, коклюша, столбнякаПроводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям данной возрастной группы, получившим первую вакцинацию в 3 месяца
2) Вторая вакцинация против гемофильной палочки
3) Вторая вакцинация против полиомиелитаПроводится вакцинами для профилактики полиомиелита (инактивированными) в соответствии с инструкциями по их применению
Дети в 6 месяцев1) Третья вакцинация против дифтерии, коклюша, столбнякаПроводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям данной возрастной группы, получившим первую и вторую вакцинацию в 3 и 4,5 месяца соответственно
2) Третья вакцинация против вирусного гепатита ВПроводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям данной возрастной группы, не относящимся к группам риска, получившим первую и вторую вакцинацию в 0 и 1 месяц соответственно
3) Третья вакцинация против гемофильной инфекцииПроводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям данной возрастной группы, получившим первую и вторую вакцинацию в 3 и 4,5 месяца соответственно
4) Третья вакцинация против полиомиелитаПроводится детям данной возрастной группы вакцинами для профилактики полиомиелита (живыми) в соответствии с инструкциями по их применению.
Примечание.
Дети, находящиеся в закрытых детских дошкольных учреждениях (дома ребёнка, детские дома, специализированные интернаты для детей с психоневрологическими заболеваниями и др., противотуберкулёзные санаторно-оздоровительные учреждения) по показаниям вакцинируются трёхкратно вакцинами для профилактики полиомиелита (инактивированными)
Дети в 12 месяцев1) Вакцинация против кори, краснухи, эпидемического паротитаПроводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям данной возрастной группы
2) Четвёртая вакцинация против вирусного гепатита BПроводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям из групп риска
Дети в 18 месяцев1) Первая ревакцинация против дифтерии, коклюша, столбнякаПроводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям данной возрастной группы
2) Первая ревакцинация против полиомиелитаПроводится детям данной возрастной группы вакцинами для профилактики полиомиелита (живыми) в соответствии с инструкциями по их применению
3) Ревакцинация против гемофильной инфекцииРевакцинацию проводят однократно детям, привитым на первом году жизни в соответствии с инструкциями по применению вакцин
Дети в 20 месяцевВторая ревакцинация против полиомиелитаПроводится детям данной возрастной группы вакцинами для профилактики полиомиелита (живыми) в соответствии с инструкциями по их применению
Дети в 6 летРевакцинация против кори, краснухи, эпидемического паротитаПроводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям данной возрастной группы, получившим вакцинацию против кори, краснухи, эпидемического паротита
Дети в 6-7 летВторая ревакцинация против дифтерии, столбнякаПроводится в соответствии с инструкциями по применению анатоксинов с уменьшенным содержанием антигенов детям данной возрастной группы
Дети в 7 летРевакцинация против туберкулёзаПроводится не инфицированным микобактериями туберкулёза туберкулиноотрицательным детям данной возрастной группы вакцинами для профилактики туберкулёза в соответствии с инструкциями по их применению
Дети в 14 лет1) Третья ревакцинация против дифтерии, столбнякаПроводится в соответствии с инструкциями по применению анатоксинов с уменьшенным содержанием антигенов детям данной возрастной группы
2) Третья ревакцинация против полиомиелитаПроводится детям данной возрастной группы вакцинами для профилактики полиомиелита (живыми) в соответствии с инструкциями по их применению
3) Ревакцинация против туберкулёзаПроводится не инфицированным микобактериями туберкулёза туберкулиноотрицательным детям данной возрастной группы вакцинами для профилактики туберкулёза в соответствии с инструкциями по их применению.
В субъектах Российской Федерации с показателями заболеваемости туберкулёзом, не превышающими 40 на 100 тыс. населения, ревакцинация проводится туберкулиноотрицательным детям, не получившим прививку в 7 лет
Взрослые от 18 летРевакцинация против дифтерии, столбнякаПроводится в соответствии с инструкциями по применению анатоксинов с уменьшенным содержанием антигенов взрослым от 18 лет каждые 10 лет от момента последней ревакцинации
Дети от 1 года до 18 лет, взрослые от 18 до 55 лет, не привитые ранееВакцинация против вирусного гепатита ВПроводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям и взрослым данных возрастных групп по схеме 0-1-6 (1 доза — в момент начала вакцинации, 2 доза — через месяц после первой прививки, 3 доза — через 6 месяцев от начала иммунизации)
Дети от 1 года до 18 лет, не болевшие, не привитые, привитые однократно против краснухи;
девушки от 18 до 25 лет, не болевшие, не привитые ранее
Иммунизация против краснухиПроводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин детям и взрослым
Дети с 6 месяцев;
учащиеся 1-11 классов;
студенты высших профессиональных и средних профессиональных учебных заведений;
взрослые, работающие по отдельным профессиям и должностям (работники медицинских и образовательных учреждений, транспорта, коммунальной сферы и др.);
взрослые старше 60 лет
Вакцинация против гриппаПроводится ежегодно в соответствии с инструкциями по применению вакцин данным категориям граждан
Дети в возрасте 15-17 лет включительно и взрослые в возрасте до 35 лет, не болевшие корью ранее, не привитые ранее и не имеющие сведений о профилактических прививках против кориИммунизация против кориИммунизация против кори проводится в соответствии с инструкциями по применению вакцин двукратно с интервалом не менее 3-х месяцев между прививками.
Лица, привитые ранее однократно, подлежат проведению однократной иммунизации (интервал между прививками также должен быть не менее 3-х месяцев)

Примечания:

  1. Иммунизация в рамках национального календаря профилактических прививок проводится медицинскими иммунобиологическими препаратами, зарегистрированными в соответствии с законодательством Российской Федерации, согласно инструкциям по применению.
  2. При нарушении сроков иммунизации её проводят по предусмотренным национальным календарём профилактических прививок схемам и в соответствии с инструкциями по применению препаратов. Допускается введение вакцин (кроме вакцин для профилактики туберкулёза), применяемых в рамках национального календаря профилактических прививок, в один день разными шприцами в разные участки тела.
  3. Иммунизация детей, рождённых ВИЧ-инфицированными матерями, осуществляется в рамках национального календаря профилактических прививок в соответствии с инструкциями по применению вакцин и анатоксинов. При иммунизации таких детей учитываются: ВИЧ-статус ребёнка, вид вакцины, показатели иммунного статуса, возраст ребёнка, сопутствующие заболевания.
  4. Иммунизация детей, рождённых ВИЧ-инфицированными матерями и получавших трёхэтапную химиопрофилактику передачи ВИЧ от матери ребёнку (во время беременности, родов и в периоде новорождённости), проводится в родильном доме вакцинами для профилактики туберкулёза (для щадящей первичной иммунизации). У детей с ВИЧ-инфекцией, а также при обнаружении у детей нуклеиновых кислот ВИЧ молекулярными методами вакцинация против туберкулёза не проводится.
  5. Детям, рождённым ВИЧ-инфицированными матерями, иммунизация против полиомиелита проводится инактивированной вакциной независимо от их ВИЧ-статуса.
  6. Иммунизация живыми вакцинами в рамках национального календаря профилактических прививок (за исключением вакцин для профилактики туберкулёза) проводится ВИЧ-инфицированным детям с 1-й и 2-й иммунными категориями (отсутствие или умеренный иммунодефицит).
  7. При исключении диагноза «ВИЧ-инфекция» детям, рождённым ВИЧ-инфицированными матерями, проводят иммунизацию живыми вакцинами без предварительного иммунологического обследования.
  8. Анатоксины, убитые и рекомбинантные вакцины в рамках национального календаря профилактических прививок вводят всем детям, рождённым ВИЧ-инфицированными матерями. ВИЧ-инфицированным детям указанные препараты вводятся при отсутствии выраженного и тяжелого иммунодефицита.
  9. При проведении иммунизации против гепатита B детей первого года жизни, против гриппа детей с 6-месячного возраста и учащихся 1-11 классов школ используются вакцины без ртутьсодержащих консервантов.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Календарь профилактических прививок по эпидемическим показаниям

Наименование прививкиКатегории граждан, подлежащих профилактическим прививкам по эпидемическим показаниям, и порядок их проведенияСроки проведения профилактических прививок по эпидемическим показаниям
Против туляремии* Население, проживающее на энзоотичных по туляремии территориях, а также прибывшие на эти территории лица, выполняющие следующие работы:
— сельскохозяйственные, гидромелиоративные, строительные, другие работы по выемке и перемещению грунта, заготовительные, промысловые, геологические, изыскательские, экспедиционные, дератизационные и дезинсекционные;
— по лесозаготовке, расчистке и благоустройству леса, зон оздоровления и отдыха населения.
* Лица, работающие с живыми культурами возбудителя туляремии.
В соответствии с инструкциями по применению вакцин
Против чумы* Население, проживающее на энзоотичных по чуме территориях.
* Лица, работающие с живыми культурами возбудителя чумы.
В соответствии с инструкциями по применению вакцин
Против бруцеллёза* В очагах козье-овечьего типа бруцеллёза лица, выполняющие следующие работы:
— по заготовке, хранению, обработке сырья и продуктов животноводства, полученных из хозяйств, где регистрируются заболевания скота бруцеллёзом;
— по убою скота, больного бруцеллёзом, заготовке и переработке полученных от него мяса и мясопродуктов.
* Животноводы, ветеринарные работники, зоотехники в хозяйствах энзоотичных по бруцеллёзу.
* Лица, работающие с живыми культурами возбудителя бруцеллёза.
В соответствии с инструкциями по применению вакцин
Против сибирской язвы* Лица, выполняющие следующие работы:
— зооветработники и другие лица, профессионально занятые предубойным содержанием скота, а также убоем, снятием шкур и разделкой туш;
— сбор, хранение, транспортировка и первичная обработка сырья животного происхождения;
— сельскохозяйственные, гидромелиоративные, строительные, по выемке и перемещению грунта, заготовительные, промысловые, геологические, изыскательские, экспедиционные на энзоотичных по сибирской язве территориях.
* Работники лабораторий, работающие с материалом, подозрительным на инфицирование возбудителем сибирской язвы.
В соответствии с инструкциями по применению вакцин
Против бешенстваС профилактической целью иммунизируют лиц, имеющих высокий риск заражения бешенством:
* работники лабораторий, работающее с «уличным» вирусом бешенства;
* ветеринарные работники;
* егеря, охотники, лесники;
* лица, выполняющие работы по отлову и содержанию животных
В соответствии с инструкциями по применению вакцин
Против лептоспироза* Лица, выполняющие следующие работы:
— по заготовке, хранению, обработке сырья и продуктов животноводства, полученных из хозяйств, расположенных на энзоотичных по лептоспирозу территориях;
— по убою скота, больного лептоспирозом, заготовке и переработке мяса и мясопродуктов, полученных от больных лептоспирозом животных;
— по отлову и содержанию безнадзорных животных.
* Лица, работающие с живыми культурами возбудителя лептоспироза.
В соответствии с инструкциями по применению вакцин
Против клещевого вирусного энцефалита* Население, проживающее на энзоотичных по клещевому вирусному энцефалиту территориях, а также прибывшие на эти территории лица, выполняющие следующие работы:
— сельскохозяйственные, гидромелиоративные, строительные, по выемке и перемещению грунта, заготовительные, промысловые, геологические, изыскательские, экспедиционные, дератизационные и дезинсекционные;
— по лесозаготовке, расчистке и благоустройству леса, зон оздоровления и отдыха населения.
* Лица, работающие с живыми культурами возбудителя клещевого энцефалита.
* Лица, посещающие знзотичные по клещевому энцефалиту территории с целью отдыха, туризма, работы на дачных и садовых участках
В соответствии с инструкциями по применению вакцин
Против лихорадки Ку* Лица, выполняющие работы по заготовке, хранению, обработке сырья и продуктов животноводства, полученных из хозяйств, где регистрируются заболевания лихорадкой Ку скота;
* Лица, выполняющие работы по заготовке, хранению и переработке сельскохозяйственной продукции на энзоотичных территориях по лихорадке Ку.
* Лица, работающие с живыми культурами возбудителей лихорадки Ку.
В соответствии с инструкциями по применению вакцин
Против жёлтой лихорадки* Лица, выезжающие за рубеж в энзоотичные по жёлтой лихорадке районы.
* Лица, работающие с живыми культурами возбудителя жёлтой лихорадки.
В соответствии с инструкциями по применению вакцин
Против холеры* Лица, выезжающие в неблагополучные по холере страны.
* Граждане Российской Федерации в случае осложнения санитарно-эпидемиологической обстановки по холере в сопредельных странах, а также на территории Российской Федерации.
В соответствии с инструкциями по применению вакцин
Против брюшного тифа* Лица, занятые в сфере коммунального благоустройства (работники, обслуживающие канализационные сети, сооружения и оборудование а также предприятий по санитарной очистке населённых мест — сбор, транспортировка и утилизация бытовых отходов.
* Лица работающие с живыми культурами возбудителей брюшного тифа. , сетей.
* Население, проживающее на территориях с хроническими водными эпидемиями брюшного тифа.
* Лица, выезжающие в гиперэндемичные по брюшному тифу регионы и страны.
* Контактным в очагах брюшного тифа по эпидпоказаниям.
* По эпидемическим показаниям прививки проводят при угрозе возникновения эпидемии или вспышки (стихийные бедствия, крупные аварии на водопроводной и канализационной сети), а также в период эпидемии, при этом в угрожаемом районе проводят массовую иммунизацию населения.
В соответствии с инструкциями по применению вакцин
Против вирусного гепатита А* Лица, подверженные профессиональному риску заражения (врачи, персонал по уходу за больными, работники сферы обслуживания населения, занятые на предприятиях пищевой промышленности, а также обслуживающие водопроводные и канализационные сооружения, оборудование и сети).
* Лица, выезжающие в неблагополучные регионы и страны, где регистрируется вспышечная заболеваемость гепатитом А.
* Контактные в очагах гепатита А.
В соответствии с инструкциями по применению вакцин
Против шигеллёзов* Работники инфекционных стационаров и бактериологических лабораторий.
* Лица, занятые в сфере общественного питания и коммунального благоустройства.
* Дети, посещающие детские учреждения и отъезжающие в оздоровительные лагеря (по показаниям)
* По эпидемическим показаниям прививки проводя при угрозе возникновения эпидемии или вспышки (стихийные бедствия, крупные аварии на водопроводной и канализационной сети), а также в период эпидемии, при этом в угрожаемом районе проводят массовую иммунизацию населения.
* Профилактические прививки предпочтительно проводить перед сезонным подъёмом заболеваемости шигеллёзами.
В соответствии с инструкциями по применению вакцин
Против менингококковой инфекции* Дети, подростки, взрослые в очагах менингококковой инфекции, вызванной менингококками серогрупп А или С.
Вакцинация проводится в эндемичных регионах, а также в случае эпидемии, вызванной менингококками серогрупп А или С.
В соответствии с инструкциями по применению вакцин
Против кориКонтактные лица без ограничения возраста из очагов заболевания, ранее не болевшие, не привитые и не имеющие сведений о профилактических прививках против кори, или однократно привитые.В соответствии с инструкциями по применению вакцин
Против гепатита ВКонтактные лица из очагов заболевания, не болевшие, не привитые и не имеющие сведений о профилактических прививках против гепатита В.В соответствии с инструкциями по применению вакцин
Против дифтерииКонтактные лица из очагов заболевания, не болевшие, не привитые и не имеющие сведений о профилактических прививках против дифтерии.В соответствии с инструкциями по применению вакцин
Против эпидемического паротитаКонтактные лица из очагов заболевания, не болевшие, не привитые и не имеющие сведений о профилактических прививках против эпидемического паротита.В соответствии с инструкциями по применению вакцин
Против полиомиелитаПрививкам подлежат контактные в очагах полиомиелита, в том числе вызванного диким полиовирусом (или при подозрении на заболевание):
дети с 3 месяцев до 18 лет;однократно
медработники.однократно
Дети, прибывшие из эндемичных (неблагополучных) по полиомиелиту стран (территорий), с 3 месяцев до 15 летОднократно (при наличии достоверных данных о предшествующих прививках) или трёхкратно (при их отсутствии)
Лица без определённого места жительства (при их выявлении) с 3 месяцев до 15 лет)Однократно (при наличии достоверных данных о предшествующих прививках) или трёхкратно (при их отсутствии)
Лица, контактировавшие с прибывшими из эндемичных (неблагополучных) по полиомиелиту стран (территорий), с 3 месяцев жизни без ограничения возрастаоднократно
Лица, работающие с живым полиовирусом, с материалами, инфицированными (потенциально инфицированными) диким вирусом полиомиелита без ограничения возрастаоднократно при приёме на работу
Иммунизация против полиомиелита по эпидемическим показаниям проводится оральной полиомиелитной вакциной. Показаниями для проведения иммунизации детей оральной полиомиелитной вакциной по эпидемическим показаниям являются регистрация случая полиомиелита, вызванного диким полиовирусом, выделение дикого полиовируса в биопробных материалах от людей или из объектов окружающей среды. В этих случаях иммунизация проводится в соответствии с постановлением Главного государственного санитарного врача субъекта Российской Федерации, которым определяется возраст детей, подлежащих иммунизации, сроки, порядок и кратность её проведения.

Примечание:

Допускается введение инактивированных вакцин, применяемых в рамках календаря профилактических прививок по эпидемическим показаниям и национального календаря профилактических прививок в один день разными шприцами в разные участки тела.